- تاريخ انتشار: اسفند 1384
- تعداد صفحات: 335
- نويسنده: ماهنامه سینمایی فیلم
- ناشر: انتشارات ماهنامه فیلم
- تاریخچه دوبله به فارسی، از آغاز تا امروز
دانلود کتاب ماهنامه سینمایی فیلم تاریخچه دوبله به فارسی
دانلود کتاب ماهنامه سینمایی فیلم
خوشبختانه با اعتماد به نفس مثال زدنی میتوانیم بگوییم که دوبلورهای ایران جزء بهترین
مجموعه دوبلور های جهان هستند. با صداهایی ماندگار و دوبلههایی بینظیر …
هنر دوبله در سال 1325 به ایران رسید. گرچههمه كارهای فنی آن در كشورهای دیگر انجاممیشد
اما در روز پنجشنبه، 5 اردیبهشت 1325ایرانیان شاهد اولین فیلم فرانسوی
دوبله شده بهفارسی به نام «دختر فراری» در سینما كریستالبودند.
گرچه قبل از آن، در اوایل دهه 1320 ودر جریان جنگ جهانی دوم، مردم اخبار جنگیرا با توضیح فارسی میدیدند
اما دیدن فیلمهایسینمایی خارجی آن هم به زبان فارسی امریاعجابانگیز و خارقالعاده بود. در ضمن تا قبل ازاین زمان،
همه فیلمها به زبان اصلی با میاننویسفارسی به نمایش درمیآمد. صحنههای مختلففیلم را میبریدند، ترجمه صحنهها
را رویكاغذی مینوشتند، از نوشته فیلمبرداریمیكردند و پس از پخش فیلم،
وسط صحنههایآن نوشتهها را پخش میكردند.
نمایش فیلم «دختر فراری» با استقبال بسیارخوب مردم روبهرو شد. این كار به دست دكتراسماعیل كوشان انجام شد.
در حقیقت او بانیدوبله اولین فیلم خارجی به فارسی بود. دكتركوشان پس از پایان تحصیلاتش در رشته اقتصاد(درآلمان)،
رشته تازهای را برای ادامه تحصیلپیدا میكند و به لحاظ جاذبهایكه سینما برایشداشت، در رشته ارتباط جمعی كه شامل
روزنامه، رادیو و سینما میشد، ادامه تحصیل میدهد.
|
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.