کتاب هفت کشور – مترجم محمدعلی جمالزاده

نوع فایل
PDF
حجم فایل
2.81MB
تاریخ انتشار
28 آبان 1401
تعداد بازدید
151 بازدید
۵,۰۰۰ تومان
  • مترجم: محمدعلی جمالزاده
  • تاريخ انتشار: چاپ سوم 1388
  • تعداد صفحات: 230
  • نويسندگان: آناتول فرانس، لئون تولستوی، برنارد دو سن پیر
  • ناشر:

کتاب هفت کشور – مترجم محمدعلی جمالزاده

کتاب هفت کشور – مترجم محمدعلی جمالزاده

این کتاب شامل تعدادی قصه و حکایت است که هر یک در جایی و در زمانی و اغلب به فاصله های

زمانی و مکانی بسیار، توسط محمدعلی جمالزاده، پدر داستان کوتاه ایران، به فارسی ترجمه

شده است. «فهرست راز حقیقت» و «قصه رجبعلی یا در بیان تکوین عقاید و اوهام»

از آناتول فرانس، «یک نفر آدم چقدر خاک لازم دارد» از لئون تولستوی، «زندانی» از ویلیام س. مارو و… از داستان های این مجموعه است.

اخي يوحنا يا فراجووانی که موضوع این قصه است به طوری که نویسنده این داستان آناتول

فرانس او را در طی همین قصه توصیف نموده کشیشی از کشیشهای طبقه پست بود که در صومعه ای از صومعه های سلسله فرانسیسکانیان در شهر ویترب ایتالیا در کمال بی نام و نشانی و فروتنی و افتادگی از راه گدائی روزگار میگذرانید و با آنکه طرف تحقیر و شماتت مردم بود در پاک دینی و نیک سیرتی دارای مقامی بس بلند بود و روح و دلی داشت که به باغ مصفای درسته ای می ماند. گر چه جاهل و صاف و سليم النفس و ساده لوح بود ولی چیزهایی می دانست که دانشمندان بنام و فقهای عظام نمی دانستند مثلاً به خوبی فهمیده بود که سودای تمول و توانگری انسان را پلید و بدخواه می سازد و انسانی که برهنه و دست خالی به دنیا آمده فقط آن وقتی می تواند سعادتمند باشد که همانسان که به دنیا آمده است زیست نماید.
اخی یوحنا گدای خرم با سرور و نشاط و درویش برهنه دلشادی بود که لذت را در اطاعت و انقیاد شناخته بود و بدون آنکه هرگز نقشه ای برای فردا بکشد از مائده آسمانی صفای دل برخوردار بود و از آنجایی که بار اعمال و افعال انسانی همواره جانفرسا است و آدمی حکم درختی را دارد که بار و ثمرش …

کتاب هفت کشور - مترجم محمدعلی جمالزاده

مطالعه بیشتر

لطفا پیش از خرید، راهنمای زیر را مطالعه کنید: