- مترجم: مسعود ثابت مهرجردی
- تاريخ انتشار: چاپ اول 1344
- تعداد صفحات: 121
- نويسنده: گی دو بلت
کتاب زندگی جاسوسی و عشق های ماتاهاری
کتاب زندگی جاسوسی و عشق های ماتاهاری
گی دو بلت یکی از نویسندگان معاصر فرانسوی، شورانگزترین لحظات هیجان آور زندگی جاسوسی
زنی را بنام ( ما تاهاری ) در این مجموعه كوچك بقلم آورده که شما را از آغاز تا پایان کتاب در شور
و التهاب بسر میدهد. نویسندگان دیگری نیز شرح مفصلی از ماجراهای هنری و عشقی و جاسوسی
آن زن را بصورت داستان نوشته اند و شاید هم در همین ایران ترجمه شده باشد ولی آنچه
در این کتاب میخوانید جز حقیقت چیز دیگری نیست . در خاتمه باید بگویم که صنعت سینمای فرانسه
یکبار دیگر صحنه های مهیج و با شکوه زندگانی این زن را بر روی پرده سینما آورره و آخرین قسمت
این فیلم در اکتبر سال جاری تهیه و بزودی در معرض تماشا قرار خواهد گرفت .
مترجم : مسعود ثابت مهرجردی
…
آیا این زن را میشناسید ؟ میدانید چکاره است؟ – کدام زن – همین (ژر ترورزل) .
(گرم) پیشخدمت مهمانخانه از زن دربان سئوال میکرد .این سومین باری بود که برای آن
زن گل آورده بود . ایندفعه سه دسته گل رز بود، زن دربان صورت خود را در وسط دسته های رز فرو برده از استشمام عطر آنها خوشحال بنظر میرسید . سپس آه سردی بر آورد و ادامه داد .
راستی زنهائیکه دارای موقعیت و جاه و مقامی باشند خیلی خوب از زندگی استفاده میکنند . این من هستم . که نمیتوانم اطاقم را پر از
گل کنم. اگر هم توانائی و پول داشتم برای فرزندم که در جنگ است می فرستادم . جای بدبختی است ! در این موقع که سربازان ما در جبهه لوازم کافی ندارند این گروها «گرو، نام مرغ مسافرت کننده است. مترجم» چه خرجهای بیهوده ای می کند .
در تابستان سال ۱۹۱۷ یکی از بزرگترین هتل های پاریس محل رفت و آمد مشتری های پولدار و بین المللی بود . در سالن هایش نهال های پوشیده از برگ های سبز …
|